Dlaczego rośliny są nazywane w języku łacińskim?
Nowo wybite ogrodnicy są zagubione i są niezadowoleni, gdy widzą w przedszkolu lub w ogrodzie centrum na sadzonki etykietami w języku obcym. Oburzony i podrażniona, chcąc zamówić swoją ulubioną roślinę w katalogu, lub chcą uzupełnić swoją kolekcję, dzieląc się z kolegami. Więc dlaczego nie nazwać rośliny jest jasne w języku rosyjskim? !! Dlaczego muszę kopać w literaturze, wyszukiwania, zapisz się i pamiętać o tych strasznych łacińskie nazwy? I dlaczego jedna roślina w imię tak wiele słów?
Byłoby o wiele łatwiej, gdybyśmy tylko kupiliśmy rośliny z miejscowych starszych pań. Jak miodopłynny te słodkie imiona .. Nigella, uszy królika, Marin korzeń homara szyi, itd. Ale jest to niezbędne, aby przejść do innego obszaru, a następnie okaże się, że tak samo zaznajomieni z roślin dzieciństwa lokalni eksperci pewnie zupełnie inaczej nazywany ! Czy wiesz, że w Karpaty modrzew, jodła nazywa modrinoy - yalitsey i świerk - Jalinka Co możemy powiedzieć o sadzonki sprowadzone z Belgii, Polsce czy Niemczech ?. Dziś jest możliwe złożenie zamówienia na rośliny nawet z innych kontynentów! Jak można ogrodnicy zrozumieć siebie, jeśli wszyscy będą mówić ich językiem? Szczególnie dlatego, że w większości roślin rosnących w innych krajach po prostu nie mają rosyjskie nazwiska. Ta prawda nie jest otwarte, my, jako naukowcy, botanicy nawet w połowie ubiegłego stulecia. Przechodzenie z przyczep i statków w odległych krajach, botanicy odkryli codzienie dziesiątki i setki nowych roślin, przyniósł je z powrotem do ojczyzny, dodając do kolekcji prywatnych ogrodach i szklarniach. Nie było potrzeby, aby zintegrować i usystematyzować ogromną liczbę gatunków roślin.
Carl Linnaeus
Szwedzki botanik, badacz i lekarz Carl Linnaeus zasugerował, że każda roślina nazywa podwójne nazwisko, coś imion i nazwisk ludzi. Co więcej, międzynarodowym językiem komunikacji naukowców na całym świecie, została uznana przez łacinę - język, który dominował w nauce europejskiej do XVIII wieku. Pierwszy wyraz w tytule odnosi rodzajową na których rośliny (nazwisko), na przykład rodzaj spirea - Spiraea. Drugie słowo odnosi się do określonego typu roślin, takie jak Spiraea japonica Spiraea Spiraea japonica lub Bumalda - Spiraea bumalda. Zrozumiałe jest, że te dwa zakłady - Spirea, ale są one dość różne od siebie.
Otwieranie nowych gatunków roślin, dotychczas nieznanych naukowcom, podróżny mógł myśleć o jej nazwę. Czasami nazwa gatunku był związany z obszarem geograficznym, w którym rośnie tej rośliny, na przykład, japońska - japonica, jałowiec chiński, jałowiec chiński, wschodni świerk - Picea orientalis, czerwony cedr - jałowiec wirginijski Wirginii w Stanach Zjednoczonych, Amelanchier canadensis - Amelanchier canadensis, Acer tataricum - klon tatarski Kamczatka Rozchodnik - Sedum kamtschaticum etc. Można podróżować po całym świecie, bez konieczności opuszczania działce, tylko czytanie nazw roślin. Konkretna nazwa może nam powiedzieć, jakie obszary zamieszkane przez rośliny, a zatem jakie warunki należy stworzyć dla normalnego wzrostu. Jest oczywiste, że skała jałowiec (Juniperus scopulorum) Bardzo wytrzymały, odporny na suszę roślin i swiatlolubny, zawilec wielkokwiatowy (Anemone sylvestris) lubi półcień i wilgoć, a nagietek bagno (Knieć błotna) osiada w wilgotnych miejscach.
Film: Jak podnosić kamienny kwiat?
Często nowy rodzaj botaniki przywłaszczył swoje nazwisko lub nazwę innej osoby, na przykład, Berberis thunbergii - berberys Thunberg, Buddleja davidii - Buddleja David, irga dammera - irga Dammer, Nosta sieboldiana - Host Siebold itp podając nazwę nowego zakładu, naukowiec może zrobić .. taki wspaniały prezent dla bliskiej osoby lub dla uczczenia imienia honorowego, szanowanego człowieka przez wieki.
Również gatunki roślin często opisuje charakter i nawyk wzrostu, tak że nawet nie widząc roślinę, można sobie wyobrazić jego wygląd: żywotnikowiec japoński dolabrata - żywotnikowiec japoński opadające Juniperus horizontalis - horyzontalny jałowiec , Betula pendula - srebrna brzoza. Albo podkreśla pewne cechy: Kalina Sztywnolistna - kalina morschinistolistnaya, Bergenia cordifolia -badan serdtselistny, Veronica spicata - Veronica spicata, Żylistek Żylistek - Żylistek szorstki powodu szorstkiej powierzchni dolnych liści. I tak jak w nowych typach podróży otwarty prawie codziennie, a dziesiątki naukowcy musieli pokazać sprawiedliwego udziału wyobraźni, wymyślanie nowych nazw.
Video: Rośliny kwiat predator Dionaea Muchołówka
Od niepamiętnych czasów ludzie udomowione zwierzęta i uprawiane dużą liczbę zakładów, do wyboru lepsze, bardziej wydajne, itd. - wprowadzanie nowych odmian. Jako rodzice każdego rodzaju pochodzi od rodzimych gatunków, najpierw napisać binarne nazwę gatunków rodzicielskich, a następnie w cudzysłowie - nazwę odmiany, jak Choina kanadyjska `Jeddeloh` (Tsuga canadensis` Jeddeloh)` lub pahisandra apical` Zielonej Carpet`, co oznacza, `Zielony kover` (Pachysandra terminalis` zieloną Carpet`).
System dwójkowy, pomimo licznych sporów między biologami, zakorzeniła się i rozprzestrzeniać na całym świecie jako międzynarodowego zrozumienia i wymiany języku. Chociaż naukowcy są obecnie przeglądu botanicznej taksonomii, dokonywania zmian i poprawek w celu uniknięcia nieporozumień nomenklatury biologicznej opracowany przez międzynarodową komisję w sprawie nomenklatury, to ich roszczenia do międzynarodowych kongresach, a następnie publikuje międzynarodowych kodów, które mają publikacje naukowe z powodu dokumentów prawnych. Dla uprawianych roślin od 1969 roku działa Międzynarodowy Kodeks Nomenklatury Roślin Uprawnych.
Nawet jeśli na pierwszy początkujący ogrodnik jest trudno zapamiętać nową nazwę dla niego, wierz mi, to nie jest trudniejsze niż jakiegokolwiek innego nowego biznesu lub nauki języka obcego jest. Jeśli kochasz rośliny i chcą, aby wypełnić swoją kolekcję, zainteresowanie pozwoli szybko przezwyciężyć pierwsze trudności i stopniowo docenić zalety binarnych łacińskich nazw, aby dowiedzieć się wiele o swoich obecnych i potencjalnych zwierząt, a także aby uniknąć irytujących błędów i nieporozumień w komunikacji ze współpracownikami.
- „Twoje imię nazwisko ... ... drugie imię ... O narodowość ...”
- Laurus dlaczego szlachetny?
- Tradescantia w ludziach - opowieści starych żon
- Dlaczego jest to, że wysusza Dracaena?
- Nazwy rośliny doniczkowe
- Dlaczego stracił sadzonki pomidorów?
- Wesoły kwiat - mimulyus
- Dlaczego piwonie nie kwitną?
- Piękny domek z róż i stawy
- Meet - mój mini-żłobek lub uzupełnić swoją kolekcję
- Ogród warzywny w języku włoskim
- Piwonii: właściwości użytkowe
- Kapusta w języku koreańskim
- Kalanchoe Kalanchoe beharskoe i metelchatotsvetkovoe
- Konkurs: „Kocham wiosna”
- Niezwykłe zdjęcia i nazwy kaktusów
- Jak uczyć się z ich dziećmi kolory Nazwa angielska z pomocą kolorów?
- Dlaczego liście spadają z Ficus?
- Dlaczego skradzione kwiaty łatwiej zakorzenić?
- Dlaczego nie kwitną fiołki?
- Kwiaty w języku angielskim